藝術家鄭農軒透過古典繪畫在藝術史各時期中豎立的敘事方法與造型模式,加以拼湊、模擬、重塑,來尋找台灣因為歷史時空等因素,在接受西方藝術文明的間接途徑中,所產生的落差與不連續狀態。《星夜下的沙丘》描繪著數不盡微小的沙粒累積堆疊才能成為一座沙丘,對應天空中眾多的星辰集合成宇宙。兩個看似零碎的東西,一起組成了龐大的天與地,互相呼應。
Cheng Nung-Hsuan is creating a new exploration of abstraction and expressive portraiture. To comprehend the reason for him to focus on the chasm between Western Art and the “Western painting” under Japanese’ understanding, one must be aware that the development of Arts in Taiwan has historically been influenced by Japan. Around the middle years of the colonial period, Taiwanese artists had been unavoidably influenced by Western art, notably French Impressionism, as Japan followed their example in its drive for modernization. 《A Dune Under The Starry Night》 shows a stately dune made by sands, responding the night sky.